Katalog rejestru firm

德林寺

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 2180305004247
Furigana トクリンジ
Typ organizacji -
Kod pocztowy 443-0101
Adres 愛知県蒲郡市一色町東峯27番地
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci July 13, 2018
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji July 23, 2018

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
5180301016268 聖陵工業株式会社 愛知県蒲郡市一色町下手張5番地25
3180301010735 株式会社飯島産業 愛知県蒲郡市一色町下郷18番地
6180301011714 ライザック株式会社 愛知県蒲郡市一色町下郷5番地
4180305004179 寳喜神社 愛知県蒲郡市一色町中屋敷21番地
5180301033833 株式会社Hinata 愛知県蒲郡市一色町前田23番地
4180305004030 愛知県クロスロープ工業協同組合 愛知県蒲郡市一色町前田3番地の1
4180301010940 株式会社海花 愛知県蒲郡市一色町明徳6番地
2180301038249 HIKE株式会社 愛知県蒲郡市一色町東峰27-3
9180302015109 有限会社イトデン工事 愛知県蒲郡市一色町東峰6番地の4
2180301010736 飯島製網株式会社 愛知県蒲郡市一色町松葉1番地1
8180301039786 株式会社T.K.Garage 愛知県蒲郡市一色町松葉35番地2
5180305004236 宗徳寺 愛知県蒲郡市一色町狭間20番・21番合併地
3180302015205 有限会社奥森鉄工所 愛知県蒲郡市一色町福地21番地1
1180301034117 株式会社扇リフォーム 愛知県蒲郡市一色町福地24番地1
1180301011066 株式会社鹿野建築 愛知県蒲郡市一色町福地24番地2
2180301011214 仲瀬工業株式会社 愛知県蒲郡市一色町福地9番地の3
8180305008829 医療法人進英会 愛知県蒲郡市一色町西山4番地1
5180302015756 有限会社ハラミ精工 愛知県蒲郡市一色町西山4番地の5
7180301008882 株式会社ティー・ピー・エス 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目121番地1
6180301038402 A.H.F.株式会社 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目121番地1
9180305004273 天理教蒲輝分教会 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目136番地
4180302015815 有限会社フジヤ 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目158番地
8180302015704 有限会社ナガイ・メディカルサービス 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目16番地
3180302015849 ポンプシステム興業有限会社 愛知県蒲郡市三谷北通1丁目170番地

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com