Katalog rejestru firm

和源株式会社

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 1260001036710
Furigana ワゲン
Typ organizacji Kabushiki Kaisha
Kod pocztowy 715-0014
Adres 岡山県井原市七日市町122番地1
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji April 04, 2022

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
4260005005163 医療法人ほそや医院 岡山県井原市七日市町102番地
8260001018818 株式会社アイエスピー 岡山県井原市七日市町107番地
3260005011600 一般社団法人井原ブランドツーリズム 岡山県井原市七日市町10番地
4260002026641 有限会社小玉 岡山県井原市七日市町118番地
5240003005174 合同会社まるでん 岡山県井原市七日市町120
7260002025871 有限会社マイロード 岡山県井原市七日市町123番地の1
7260001018208 キプロ株式会社 岡山県井原市七日市町125番地
8260001028180 株式会社進英教育研究会 岡山県井原市七日市町126番地
2260002025868 有限会社松乃寿し 岡山県井原市七日市町127番地
6260002026648 有限会社スバル 岡山県井原市七日市町131番地2
9260002026141 有限会社エス・エム・シー 岡山県井原市七日市町131番地2
5240001035776 株式会社スギファーマシーズ 岡山県井原市七日市町131番地2
7260002026201 有限会社さくらコンタクト 岡山県井原市七日市町132番地
5260005005170 井原商工会議所 岡山県井原市七日市町13番地
6260005005178 一般社団法人井原青年会議所 岡山県井原市七日市町13番地
5260005005138 井原被服協同組合 岡山県井原市七日市町13番地
7260005005136 井原市商店会協同組合 岡山県井原市七日市町13番地
3260001030463 株式会社NHメディカル 岡山県井原市七日市町151番地1
1260001030465 株式会社KIメディカル 岡山県井原市七日市町151番地1
3260002025594 有限会社ウエストメディカルサービス 岡山県井原市七日市町151番地の1
6260001018332 株式会社報国電設 岡山県井原市七日市町161番地の2
9260001025549 株式会社ノットプライム 岡山県井原市七日市町168番地1
1260002026231 有限会社農機ハウス 岡山県井原市七日市町168番地の1
1260001030366 セノオ電設株式会社 岡山県井原市七日市町198番地

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com