Katalog rejestru firm

有限会社たろう

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 1380002016402
Furigana -
Typ organizacji Yugen Kaisha
Kod pocztowy 969-1512
Adres 福島県二本松市上川崎字上種田291番地
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji October 30, 2015

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
1380002016674 有限会社ユニヴァース 福島県二本松市三保内78番地
9380002016782 有限会社ランナー 福島県二本松市三原町197番地
1380005003901 農事組合法人安達愛農養鶏組合 福島県二本松市三原町394番地の2
1380001009910 株式会社テクノサービス 福島県二本松市三合内189番地3
3380003003422 合同会社スペースエンジニアコーポレーション 福島県二本松市三合内206番地
9380001028259 株式会社ハイブリッヂ 福島県二本松市三合内3番地1
8380002016627 有限会社ミノワ工業 福島県二本松市三雄山67番地
5380005004094 塩澤神社 福島県二本松市上原53番地
9380003004464 あきばファーム合同会社 福島県二本松市上太田字下代積358番地
7380005004126 息王寺 福島県二本松市上太田字広瀬300番地
4380002016184 有限会社川崎産業 福島県二本松市上川崎字七島12番地1
1380005004197 三ツ石稲荷神社 福島県二本松市上川崎字三ツ石55番地
2380001009926 株式会社ネオテック 福島県二本松市上川崎字三ツ石80番地
9380001032839 株式会社ワイエス・ワン 福島県二本松市上川崎字下種田155番地
1380002016195 有限会社川崎開発 福島県二本松市上川崎字下種田37番地
7380005004209 八坂神社 福島県二本松市上川崎字下種田58番地
9380005004231 福島県和紙商工業協同組合 福島県二本松市上川崎字向原100番地
5380005004012 稲荷神社 福島県二本松市上川崎字坂ノ下55番地
8380002016321 有限会社陣場 福島県二本松市上川崎字塩ノ田91番地3
5380002016035 有限会社安達工業 福島県二本松市上川崎字大壇102番地
9380002016394 有限会社大金工業所 福島県二本松市上川崎字大壇12番地
7380005004068 熊野神社 福島県二本松市上川崎字大将内107番地
9380002016056 有限会社安達製作所 福島県二本松市上川崎字大将内13番地
3380001009339 株式会社エヌエス・コーポレーション 福島県二本松市上川崎字大将内13番地

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com