Katalog rejestru firm

株式会社ナイスペイント

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 5070001034028
Furigana -
Typ organizacji Kabushiki Kaisha
Kod pocztowy 370-0603
Adres 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野141番地1
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji October 16, 2017

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
6070001033383 株式会社サンユー 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野103番地1
5070001043160 株式会社HAGIMO 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1048番地
2070002032289 有限会社Oーらんど 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1050番地4
3070002031447 有限会社吉野住建工業 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1127番地の1
4070002028946 有限会社草野工業 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1262番地の1
8070001044016 株式会社WAHA FIRDOS TRADING 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野127番地7
5070002032253 有限会社ジャンクション 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野127番地の1
5070002029258 有限会社サンエスドラッグ 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1295番地の1
4070002027808 有限会社アエル 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1297番地13
1060001019363 ウォールボンド工業株式会社 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野130番地
9070002029139 有限会社小暮商事 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1316番地
6070001043028 株式会社森達 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1332-1
8380001015357 いわき交通株式会社 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1335番地1
2070005005960 社会福祉法人邑楽町社会福祉協議会 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1341番地の1
7070001020843 太田刃型工業株式会社 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1387番地1
6070001022502 株式会社OMD 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1397番地5
9070001035468 株式会社邑楽ユナイテッドFC 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1412番3号
8070001019645 株式会社田口製作所 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1431番地
9070002029163 有限会社後藤塗装工業 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1434番地
6070002029447 有限会社新栄自動車 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1438番地4
8070001026476 昭和建産株式会社 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1453番地
7070001022369 株式会社ENKEI 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1522番地2
8070002032440 有限会社滝川企画 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1552番地の1
4070001018717 イッセイ通商株式会社 群馬県邑楽郡邑楽町大字中野1592番地の4

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com