Katalog rejestru firm

有限会社チューブ

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 7170002007508
Furigana -
Typ organizacji Yugen Kaisha
Kod pocztowy 643-0007
Adres 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1423番地
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji November 20, 2015

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
2170001007653 株式会社A-1保険企画 和歌山県有田郡湯浅町大字別所112番地
6170001016980 株式会社スリーエス 和歌山県有田郡湯浅町大字別所113番地5
6170002007046 有限会社庄和地所 和歌山県有田郡湯浅町大字別所153番地
1170003000896 合同会社珠家 和歌山県有田郡湯浅町大字別所160番地2
7170005002596 勝楽寺 和歌山県有田郡湯浅町大字別所165番地
7170005002480 有田郡畜産農業協同組合 和歌山県有田郡湯浅町大字別所16番地
4170001017089 株式会社GOROI 和歌山県有田郡湯浅町大字別所266番地1
6170002007450 有限会社垣内みそ店 和歌山県有田郡湯浅町大字別所342番地1
8170005002182 和歌山味噌協同組合 和歌山県有田郡湯浅町大字別所342番地1
9170001018470 アップグレード株式会社 和歌山県有田郡湯浅町大字別所59-24
2170002007041 有限会社鈴木 和歌山県有田郡湯浅町大字別所59番地10
3170001007099 株式会社岡田工務店 和歌山県有田郡湯浅町大字別所5番地の4
3170002007065 有限会社爽園 和歌山県有田郡湯浅町大字別所91番地の3
9700150070739 近畿税理士会 湯浅支部 和歌山県有田郡湯浅町大字別所92-4成田会計事務所内
2170005006627 税理士法人ありだ 和歌山県有田郡湯浅町大字別所92番地4
8170002007069 有限会社ボスケット 和歌山県有田郡湯浅町大字別所92番地の4
2170002007058 有限会社冨上メリヤス 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1051番地
4170003001074 合同会社エヌプラニング 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1186番地
7170001007491 北村鉄工株式会社 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1243番地
8170005002439 有田鉄構製缶協同組合 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1243番地
6170002007541 有限会社吉川クレーン 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1274番地
8170005002868 特定非営利活動法人きのくに広域適応教室さくら 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川129番地6
4170005002616 彌勒寺 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1333番地
3170001007594 果樹園紀の国株式会社 和歌山県有田郡湯浅町大字吉川1386番地

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com