Katalog rejestru firm

YSA合同会社

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 7400003003671
Furigana ワイエスエー
Typ organizacji Godo Kaisha
Kod pocztowy 021-0041
Adres 岩手県一関市赤荻字福泉98番地
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji May 01, 2026

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
5400503000170 岩手鋼材合名会社 岩手県一関市
7400503000152 合資会社産業商会 岩手県一関市105番戸
3400503000172 合名会社高久商会 岩手県一関市219番戸
9400503000159 合資会社中野商会 岩手県一関市281番戸
8400505000694 一般社団法人成年後見事務所イチノセキ 岩手県一関市三関字仲田102番地3
3400502000314 有限会社桜町自動車整備工場 岩手県一関市三関字仲田11番地1
5400501000890 Yシステム株式会社 岩手県一関市三関字仲田16番地1
7400501000690 株式会社プラスウィン 岩手県一関市三関字仲田173番地2
8400501000161 新生ビル管理株式会社 岩手県一関市三関字仲田21番地1
9400502000135 有限会社一関歯研 岩手県一関市三関字仲田25番地3
5400502000262 有限会社県南電興 岩手県一関市三関字仲田25番地の1
5400501000296 株式会社ヨコザワデザインプロダクション 岩手県一関市三関字仲田29番地3
2400502000050 有限会社金澤商事 岩手県一関市三関字仲田2番地1
5400505000103 医療法人磐清会 岩手県一関市三関字仲田32番地3
3400502000669 有限会社睦メディカルマネージメント 岩手県一関市三関字仲田32番地3
1400505000107 医療法人善生会 岩手県一関市三関字仲田37番地1
9400001016673 株式会社笑幸 岩手県一関市三関字仲田40番地1レントハウス信A棟
5400502001161 有限会社クロス・ハーツ 岩手県一関市三関字仲田64番地2
6400502000716 有限会社渡辺工販 岩手県一関市三関字仲田68番地7
7400501000162 眞湯温泉株式会社 岩手県一関市三関字仲田74番地1
6400001016874 株式会社Sライナー 岩手県一関市三関字仲田78番地
8400501000194 株式会社大誠商事 岩手県一関市三関字仲田86番地1
6400502000278 有限会社幸栄鉄工建設 岩手県一関市三関字外山7番地1
1400502001058 有限会社東北エネルギー開発 岩手県一関市三関字外谷起150番地6

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com