Katalog rejestru firm

株式会社サンタトレンド

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 8290001098477
Furigana サンタトレンド
Typ organizacji Kabushiki Kaisha
Kod pocztowy 811-2304
Adres 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目13番15号
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji August 04, 2022

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
5290001100690 株式会社Yrei 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目13番12号
2290003003878 合同会社サンタクオリア 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目13番15号
5290003006416 合同会社シエル 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目13番22号
2290002036169 有限会社粕屋メディカルプラント 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目14番14号
2290005006227 医療法人箱田会 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目14番14号
7290003010663 合同会社小松精機 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目15番14号
7290001039151 株式会社みしま 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目15番8号
7290001108625 株式会社Ligare 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目17番13号
5290002036884 東福岡計算センター有限会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目2番20号
7290002038243 有限会社神道不動産 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目6番12号
9290003009150 合同会社AtoZサービス 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目7番10号
7290001039630 共栄貿易株式会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原1丁目7番18号
7290003012726 相談支援びすけっと合同会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目10番1-205号レインボーヒルズ空港東
7290003009929 合同会社ニコまる 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目11番10号
7290001039341 西日本エレック株式会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目16番7号
6290001039400 ジーネット株式会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目16番7号
7290001091078 株式会社ナガサワ 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目17番17―105号
5290003011580 合同会社Trans‐Mission 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目17番5号
1290005006112 志賀神社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目19番1号
7290001038467 日本冷暖房株式会社 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目20番26号
6290001058805 株式会社ACCEPT 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目21-12
1290003001775 合資会社アクティブサポート 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目22番12号
8290005006147 天祐寺 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目22番20号
1290002036475 有限会社篠崎組仮設工業 福岡県糟屋郡粕屋町仲原2丁目23-21

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com