Katalog rejestru firm

株式会社プラス

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 8320001021534
Furigana プラス
Typ organizacji Kabushiki Kaisha
Kod pocztowy 879-2401
Adres 大分県津久見市大字千怒字藤内4508番地の3
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji January 14, 2026

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
5320202000752 有限会社山田産機工業 大分県津久見市セメント町10番2号
5320201000002 日豊オノダ株式会社 大分県津久見市セメント町13番1号
7320201000454 株式会社リスクサポート大分 大分県津久見市セメント町15番5号
3320201000499 株式会社中津留組 大分県津久見市セメント町15番5号
5320205000122 中津留船舶協同組合 大分県津久見市セメント町15番5号
2320201000228 津久見共同海運株式会社 大分県津久見市セメント町15番5号
6320201000281 エコ・ワールド株式会社 大分県津久見市セメント町15番5号
7320201000446 山本工業株式会社 大分県津久見市セメント町15番7号
8320001018134 株式会社たかせao 大分県津久見市セメント町1番8号
9320203000129 廣工業合同会社 大分県津久見市セメント町3番7号
9320205000184 蓮照寺 大分県津久見市セメント町3番9号
2320201000252 株式会社仲摩電機商会 大分県津久見市セメント町5番13号
6320202000693 仲摩金物有限会社 大分県津久見市セメント町5番13号
6320203000008 合資会社藤丸電気商会 大分県津久見市セメント町5番17号
4320202000695 有限会社南寿商店 大分県津久見市セメント町6番3号
5320202000769 有限会社渡辺機工 大分県津久見市上宮本町14番6号
6320205000096 学校法人和順幼稚園 大分県津久見市上宮本町18番10号
6320205000154 長泉寺 大分県津久見市上宮本町18番12号
2320205000224 宗教法人智徳院 大分県津久見市上宮本町18番25号
6320205000534 社会福祉法人こどもの未来を創る会 大分県津久見市上宮本町19番7号
9320202001160 有限会社ローズ薬局 大分県津久見市上宮本町22番10号
3320205000108 医療法人椿会 大分県津久見市上宮本町22番14号
1320205000571 企業組合豆が辻 大分県津久見市上宮本町25番6号
3320202000746 有限会社水野組 大分県津久見市上宮本町5番22号

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com