Katalog rejestru firm

株式会社Kraft.

Najnowsze publiczne dane rejestrowe tej firmy.

Potrzebujesz oficjalnego dokumentu z japonskiego rejestru firm przetlumaczonego na angielski? Otworz formularz z juz wypelniona nazwa tej firmy.

Najnowsze dane rejestrowe

Numer firmy 9070001044072
Furigana クラフト
Typ organizacji Kabushiki Kaisha
Kod pocztowy 371-0846
Adres 群馬県前橋市元総社町593番地24
Data zamkniecia / likwidacji / upadlosci -
Spolka laczaca sie / przejmujaca -
Przedmiot dzialalnosci Popros o szczegoly z rejestru
Przychody Popros o szczegoly z rejestru
Data zalozenia Popros o szczegoly z rejestru
Kapital Popros o szczegoly z rejestru
Przedstawiciel Popros o szczegoly z rejestru
Obecni funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Byli funkcjonariusze Popros o szczegoly z rejestru
Pracownicy Popros o szczegoly z rejestru
Data ostatniej aktualizacji May 11, 2026

Pobliskie firmy

Numer firmy Nazwa firmy Adres
2070003000071 合資会社池野商店 群馬県前橋市一毛町134番地
5070003000093 清重舘製糸合資会社 群馬県前橋市一毛町328番地
6070003000175 日本證券合資会社 群馬県前橋市一毛町426番地
9070003000164 合資会社信交舘製絲所 群馬県前橋市一毛町42番地
5070003000110 合資会社須永製絲所 群馬県前橋市一毛町450番地
7070003000158 合資会社カネギ製絲所 群馬県前橋市一毛町67番地
1070003000139 前橋命之親製薬合資会社 群馬県前橋市一毛町9番地
2070002001401 有限会社金井青果店 群馬県前橋市三俣町1丁目10番地の12
3070001027082 株式会社豊田 群馬県前橋市三俣町1丁目11番地4
7070002002519 有限会社シープ 群馬県前橋市三俣町1丁目11番地の1
2070002000584 有限会社板井商店 群馬県前橋市三俣町1丁目11番地の4
4070005001859 特定非営利活動法人群馬県綱引連盟 群馬県前橋市三俣町1丁目12番地6
4070002005417 茂木経木有限会社 群馬県前橋市三俣町1丁目12番地の1
1070002001385 桂電設有限会社 群馬県前橋市三俣町1丁目12番地の6
9070003005618 合同会社TechNochi 群馬県前橋市三俣町1丁目13番地20
5070002008047 有限会社オフィスコウセイ 群馬県前橋市三俣町1丁目14番地18
8070002007450 有限会社ヨシイケ 群馬県前橋市三俣町1丁目14番地19
7070002002865 有限会社写真スタジオやなぎさわ 群馬県前橋市三俣町1丁目14番地26
3070002008156 クランマザー.有限会社 群馬県前橋市三俣町1丁目14番地28
7070002001280 会員代行有限会社 群馬県前橋市三俣町1丁目14番地9
7070002005174 有限会社美喜 群馬県前橋市三俣町1丁目15番9号
9070001003565 群馬アンテナ株式会社 群馬県前橋市三俣町1丁目15番地10
5070002000409 有限会社アルファーベスト 群馬県前橋市三俣町1丁目16番地の4
5070002005721 有限会社吉田屋 群馬県前橋市三俣町1丁目18番地の6

Jak to dziala

1
Przeslij nazwe lub strone
2
Pobieramy rejestr
3
Tlumaczymy tresc
4
Otrzymujesz wynik

Musisz sprawdzic japonska firme?

Przeslij nazwe firmy lub strone internetowa, a zajmiemy sie wyszukaniem i tlumaczeniem.

Otworz formularz

Read the practical guide library | Kontakt | Polityka prywatnosci

© 2026 in-japanese.com