Diretorio do registo empresarial

株式会社クロスロード

Dados publicos de registo mais recentes desta empresa.

Precisa do documento oficial do registo empresarial japones traduzido para ingles? Abra o formulario com o nome desta empresa ja preenchido.

Dados de registo mais recentes

Numero da empresa 2310001012614
Furigana クロスロード
Tipo de organizacao Kabushiki Kaisha
Codigo postal 854-0024
Morada 長崎県諫早市上町3番7号
Data de encerramento / liquidacao / falencia -
Empresa fusionada / adquirente -
Objeto social Pedir detalhes do registo
Receita Pedir detalhes do registo
Data de constituicao Pedir detalhes do registo
Capital Pedir detalhes do registo
Representante Pedir detalhes do registo
Administradores atuais Pedir detalhes do registo
Administradores anteriores Pedir detalhes do registo
Funcionarios Pedir detalhes do registo
Data da ultima atualizacao March 27, 2026

Empresas proximas

Numero da empresa Nome da empresa Morada
5310003001562 諫早洋服合名会社 長崎県諫早市丁77番地
6310003001586 合資会社井手徳治商店 長崎県諫早市丁77番地1
7310005004479 医療法人青藍会 長崎県諫早市上大渡野町1157番地4
8310002015239 有限会社尚隆コーポレーション 長崎県諫早市上大渡野町1853番地3
6310005004331 大渡野生産森林組合 長崎県諫早市上大渡野町19番地
6310001019721 株式会社BRISEA 長崎県諫早市上大渡野町2219番地5
3310005005159 赤水開拓農業協同組合 長崎県諫早市上大渡野町2698番地
5310005007161 新赤水開拓農業協同組合 長崎県諫早市上大渡野町2698番地
8310005004387 社会福祉法人明教福祉会 長崎県諫早市上大渡野町33番地2
7310005004157 明教寺 長崎県諫早市上大渡野町40番地
2310005004186 年神社 長崎県諫早市上大渡野町46番地
1310002015609 有限会社真壁建設 長崎県諫早市上大渡野町516番地11
5310005004126 教法寺 長崎県諫早市上町11番8号
8310002017202 有限会社ケイ・エフ商事 長崎県諫早市上町1番10号
7310002016758 有限会社激スパイス 長崎県諫早市上町1番10号
6310001008220 株式会社レインボー 長崎県諫早市上町3番2号
2310002015244 有限会社塩塚商店 長崎県諫早市上町4番1号
2310002015087 九州ポロポサービス有限会社 長崎県諫早市上町4番3号
3310002015598 有限会社マネジメントセンター 長崎県諫早市上町4番3号
4310002014896 有限会社池田不動産 長崎県諫早市上町4番3号
4310001007942 株式会社県央総合不動産鑑定 長崎県諫早市上町4番3号
8310002015701 有限会社横田コンピューター会計事務所 長崎県諫早市上町5番6号
4310001009690 株式会社日章 長崎県諫早市上町7番5-1103号大蔵マンション
5310002016719 有限会社アートロード 長崎県諫早市上町7番5-502号

Como funciona

1
Envie o nome ou website
2
Obtemos o registo
3
Traduzimos o conteudo
4
Recebe o resultado

Precisa de verificar uma empresa japonesa?

Envie o nome da empresa ou o website e tratamos da pesquisa e da traducao.

Abrir formulario

Read the practical guide library | Contacto | Politica de privacidade

© 2026 in-japanese.com