Diretorio do registo empresarial

株式会社ヴォアールBOX

Dados publicos de registo mais recentes desta empresa.

Precisa do documento oficial do registo empresarial japones traduzido para ingles? Abra o formulario com o nome desta empresa ja preenchido.

Dados de registo mais recentes

Numero da empresa 6230001021009
Furigana ヴォアールボックス
Tipo de organizacao Kabushiki Kaisha
Codigo postal 932-0836
Morada 富山県小矢部市埴生1805番地2
Data de encerramento / liquidacao / falencia -
Empresa fusionada / adquirente -
Objeto social Pedir detalhes do registo
Receita Pedir detalhes do registo
Data de constituicao Pedir detalhes do registo
Capital Pedir detalhes do registo
Representante Pedir detalhes do registo
Administradores atuais Pedir detalhes do registo
Administradores anteriores Pedir detalhes do registo
Funcionarios Pedir detalhes do registo
Data da ultima atualizacao April 07, 2026

Empresas proximas

Numero da empresa Nome da empresa Morada
3010401106706 株式会社ZEサービス 富山県小矢部市フロンティアパーク2番
7230001020414 株式会社ARM 富山県小矢部市七社124番地47
3230002010079 有限会社中共エクステリア 富山県小矢部市七社1442番地
4230002009260 有限会社越路商事 富山県小矢部市七社155番地
6230005005585 農事組合法人七社組合 富山県小矢部市七社169番地
5230005008416 農事組合法人七社営農組合 富山県小矢部市七社169番地
2230005005003 長岡神社 富山県小矢部市七社84番地
6230005005346 相伝寺 富山県小矢部市七社93番地
4230003000441 合名会社丸平商店 富山県小矢部市上野本302番地
2230005005531 石動地区園藝農業協同組合 富山県小矢部市上野本304番地
1230002010130 有限会社福田商事 富山県小矢部市上野本52番地7
1230001015948 株式会社リバイバル 富山県小矢部市下中131番地28
3230001009337 株式会社ジオミックス 富山県小矢部市下中138番地
5230005005330 浄行寺 富山県小矢部市下中185番地
3230005005002 中村埜神社 富山県小矢部市下中215番地
1230005004996 諏訪神社 富山県小矢部市下中318番地
3230005004994 砂田神社 富山県小矢部市下中342番地
9230005005310 光琳寺 富山県小矢部市下中368番地
9230005005021 八幡宮 富山県小矢部市下中371番地
5230002010151 有限会社堀田木工所 富山県小矢部市下中3番地
9230001009348 株式会社あすとく 富山県小矢部市下中441番地
4230005004960 神明宮 富山県小矢部市下屋敷317番地
8230001018663 株式会社モデスト 富山県小矢部市下島27番地26
5230002010135 有限会社不後鉄工所 富山県小矢部市下川崎15番地

Como funciona

1
Envie o nome ou website
2
Obtemos o registo
3
Traduzimos o conteudo
4
Recebe o resultado

Precisa de verificar uma empresa japonesa?

Envie o nome da empresa ou o website e tratamos da pesquisa e da traducao.

Abrir formulario

Read the practical guide library | Contacto | Politica de privacidade

© 2026 in-japanese.com