CorpGo vodici

Kako dobiti potvrdu o osnivanju u Japanu

Što međunarodni timovi obično misle kad traže potvrdu o osnivanju u Japanu i kako pristupiti zahtjevu.

Ljudi često koriste izraz potvrda o osnivanju kao opći engleski naziv za službeni dokaz registracije tvrtke u Japanu. Praktični zadatak je identificirati pravu tvrtku i pribaviti službeni registracijski materijal koji vaši dionici stvarno trebaju.

Ključni zaključci

  • Definirajte koji japanski dokument o tvrtki vaš tim stvarno treba.
  • Koristite potvrdu pravne osobe da izbjegnete naručivanje pogrešnog zapisa.
  • Uključite prijevod u tijek rada ako je publika međunarodna.

Prvo razjasnite poslovnu svrhu

Pravni, bankarski, nabavni i dubinski timovi mogu koristiti isti engleski naziv za malo različite potrebe. Razjašnjenje namjene olakšava određivanje pravog japanskog dokumenta i količine potrebnog prijevoda.

Taj mali korak sprječava nepotrebni rad i neskladna očekivanja.

  • Pitajte tko će dokument interno čitati
  • Potvrdite je li glavni cilj identitet, upravljanje ili usklađenost
  • Odlučite koliko je engleskog objašnjenja potrebno

Što olakšava proces

Dajte pravni naziv tvrtke ako je moguće, plus sve alternativne nazive, web stranicu ili podatke o potpisniku. To je posebno važno kada globalni brend posluje kroz nekoliko japanskih pravnih osoba.

Kad je prava pravna osoba potvrđena, proces zahtjeva i prijevoda postaje rutinski.

  • Prikupite sve varijante naziva tvrtke prije početka
  • Provjerite strukture grupnih tvrtki i podružnice
  • Priložite prevedeni sažetak uz službeni izvor pri internom dijeljenju

Trebate li ovo provjeriti s pravom tvrtkom?

Koristite CorpGo Japan za identifikaciju tvrtke, dobivanje potvrde iz registra i pripremu sažetka na engleskom za internu reviziju.