Ghiduri CorpGo

Cum să cauți în registrul companiilor japoneze în limba engleză

Cum pot echipele vorbitoare de engleză să caute înregistrările companiilor japoneze fără să cunoască deja numele legal exact în japoneză.

Căutarea datelor companiilor japoneze în engleză este posibilă, dar funcționează cel mai bine când combinați indicii în engleză cu identificatori specifici registrului. Un site web al companiei, o parte din adresă, un antet de factură sau un nume vechi în engleză oferă adesea suficient context pentru a găsi entitatea legală japoneză.

Aspecte cheie

  • Numele în engleză sunt indicii utile, nu întotdeauna denumiri legale exacte.
  • Numărul corporativ și adresa sunt cei mai puternici factori de diferențiere.
  • O căutare manuală în registru este adesea mai rapidă decât ghicirea între nume similare.

Ce să folosiți când nu aveți numele japonez

Începeți cu numele companiei în engleză, dar căutați și în industrie, prefectură și domeniul site-ului web. Multe companii japoneze folosesc un nume comercial în engleză, în timp ce registrul păstrează numele entității japoneze.

Dacă aveți doar un site web, colectați adresa din subsol, textul profilului companiei și numele entității din politica de confidențialitate. Aceste detalii dezvăluie adesea corporația legală din spatele brandului.

  • Numele companiei în engleză sau numele de brand
  • Domeniul site-ului și adresa din subsol
  • Numele emitentului facturii, semnatarul sau detalii fiscale

Cum să confirmați că ați găsit compania corectă

După ce găsiți candidați probabili, comparați adresa cea mai recentă, tipul organizației și numărul corporativ cu documentele primite. Numele similare sunt comune, mai ales pentru companii din grup și afiliați.

Când potrivirea este critică pentru afaceri, obțineți certificatul de registru și traduceți câmpurile cheie în engleză înainte de a distribui rezultatul intern.

  • Verificați dacă adresa candidatului corespunde contractului sau site-ului
  • Confirmați că entitatea legală este activă și nu un alt afiliat
  • Traduceți câmpurile oficiale ale registrului pentru echipele de achiziții sau conformitate

Aveți nevoie să verificați asta cu o companie reală?

Folosiți CorpGo Japan pentru a identifica compania, a obține certificatul de registru și a pregăti un rezumat în limba engleză pentru revizuire internă.